Se inscreva para receber nossas notícias por e-mail

Escreva seu E-mail aqui

quarta-feira, 5 de abril de 2017

[TRADUÇÃO] Gaeko (개코) - Elephant (코끼리) (Feat. Rap Monster)

Unknown

[Gaeko]
Depois de vencer um dia exaustivo,
eu abro uma garrafa de cerveja
Mesmo que esse mundo bêbado pareça desacelerar,
o relógio continua seu “tick-tock” com honestidade*
(N/T: O tempo, na realidade, nunca para)
Em uma sociedade que parece um campo de guerra,
eu sou um atirador de elite sem um alvo em vista
Eu entro em pânico e começo a suar frio
Por que estou buscando um objetivo?

Da informação e provisões que se excedem,
o interior de minha cabeça é como uma sala para fumantes:
Diversos pensamentos e vários desejos,
continuamente tragam seus cigarros
Ao menos percebi as brasas
morrendo em meu interior, então as sopro neles
Novamente, sopro-as neles
Gostar e desgostar existem em todos os lugares

Alguns me dizem para ver o cenário completo,
mas, as nuvens flutuantes que me mostram esse cenário,
querem acabar com meu mundo
e minha forma de expressão
Mesmo se o que eu amo fazer
me trouxer menos dinheiro,
não me diga que é um erro
Vou continuar seguindo o meu próprio caminho

Você também não deve hesitar
Faça aquilo que você quiser fazer
A coisa é a seguinte: Quando se trata dos dias de hoje,
ninguém pode prever o que vai acontecer no presente,
Ou no futuro, então apenas…
Dê um passo de elefante. Passo de fante, fante, fante
Você deve dar passos de fante
Passos de elefante. Passo de fante, fante, fante
Você deve dar passos de fante
(N/T: Ele quer dizer para dar passos largos, como os de um elefante)

[Rap Monster]
A vida apenas… apenas acontece,
mesmo que nós não queiramos mais
Todos são jogadores involuntários,
Não escolha a vida
Escolha você
O mundo é monocromático fingindo ser colorido
Tudo é tão cinza…
A noite é maior que o Rio Nilo*
(N/T: O Nilo é o segundo rio mais extenso do mundo, ficando atrás apenas do Rio Amazonas.)
Nossa tristeza é ambígua

Há apenas uma coisa certa nesse mundo complicado:
Que as suas e as minhas afirmações são vencidas pela vida
Algo como “destino” decide o nosso valor
É algo que sempre está nos pressionando a comprar mais solidão
Se você está sempre em dissonância com o mundo,
é como se fossemos as teclas pretas de um piano
A única coisa certa é que fazemos parte do piano
Por favor, sente-se e toque apenas a teclas pretas

Pense a respeito disso
Você seria uma estrela ou uma estrela do mar?
Sem ofensa às estrelas do mar,
mas se você quer ser um peixe, seja seu próprio peixe/egoísta*
(N/T: Em inglês ele diz “selfish” que traduzindo literalmente é egoísta, mas separando “self+fish” seria como seu próprio peixe. É um jogo de palavras.)
Se você olhou para o espelho esta manhã,
pense bem sobre aquilo que pensou
Então olhe e diga novamente a si mesmo:
Você luta por si mesmo
Você se levanta para si mesmo

[Gaeko]
Você também não deve hesitar
Faça aquilo que você quiser fazer
A coisa é a seguinte: Quando se trata dos dias de hoje,
ninguém pode prever o que vai acontecer no presente,
Ou no futuro, então apenas…
Dê um passo de elefante. Passo de fante, fante, fante
Você deve dar passos de fante
Passos de elefante. Passo de fante, fante, fante
Você deve dar passos de fante

Bbubbububbui bbubbubbui
Bbubbububbui bbubbubbui
Apenas dê passos de fante
Você deve dar passos de fante
Passos de elefante. Passo de fante, fante, fante
Você deve dar passos de fante

Até mesmo o sucesso tem uma sombra
Também há uma luz no fracasso
O preço da fama é monitorar a sua vida por uma câmera de vigilância
Após nos amassar com algumas palavras
Após discuti-las e então jogá-las fora,
eles fingem ignorância
Eu não me desequilibrarei. Apenas seguirei em frente
Eu me lembro,

quando meu saldo bancário era 0 won*,
(N/T: Moeda coreana)
eu balbuciava a noite toda,
a respeito de coisas eternas
Stevie Wonder, Marvin Gaye
Yoon Jaeha, ou Lee Moonse
Respeito por aquilo que eles me deram
Eu também quero, coincidentemente, infiltrar-me
na vida de alguém através de música de fundo*
(N/T: Ele se refere ao fato de como esses artistas fizeram parte da vida dele. Ele também gostaria de poder fazer parte/entrar na vida das pessoas através da música)
Eu me lembro da época que,
o eu de DT* queria você
(N/T: *Downtown. É principalmente usado na América do Norte e designa o centro de uma cidade ou seu distrito financeiro.)

Quero pensamentos que sejam profundos, mas não longos
Quero ações que sejam audaciosas, mas fáceis
A coisa mais desrespeitosa que o fracasso,
é desrespeitar a si mesmo
Para o meu eu introvertido,
não enfie redes sociais pela minha garganta
Apenas deixe meus recordes para mim mesmo
Eu darei um jeito de que funcione
Você, apenas escute

Trad. [ENG]; bts-trans.tumblr.com
Trad. [PT-BR]; Kajotta @ The Rise of Bangtan
Revisão; Bia @ The Rise of Bangtan


CASO UTILIZE A NOSSA TRADUÇÃO, DÊ OS DEVIDOS CRÉDITOS PARA A FANBASE

Unknown / Author & Editor

Saiba mais sobre nossos membros
Integrantes da fanbase

0 comentários:

Postar um comentário

Coprights @ 2016, Blogger Templates Designed By Templateism | Templatelib