Se inscreva para receber nossas notícias por e-mail

Escreva seu E-mail aqui

sexta-feira, 24 de agosto de 2018

[TRADUÇÃO] BTS - TRIVIA: Love

Jéssica Bett


Isso é amor?
Isso é amor?
As vezes eu sei
As vezes não
A próxima letra, hum
Sobre o que eu deveria escrever? hum
Centenas de palavras me cercam, mas
Não existe nenhuma capaz de expressar o que sinto no coração

Eu apenas sinto isso
Como a lua que nasce no céu para seguir o sol
Do mesmo modo como o inverno chega
Como as árvores que perdem as folhas, uma por uma
Você é a única, a que faz minhas lembranças se juntarem
Aquela que fará 'pessoa' se transformar em 'amor'*
Antes de te conhecer
Meu coração era apenas uma linha reta

Sou apenas uma pessoa, pessoa, pessoa
Você me invade, por todos os lados
Você me transforma em
Amor, amor amor**
Somos pessoas, pessoas, pessoas
E no meio dessas linhas retas incontáveis
Meu amor, amor, amor
Se você sentar em cima dele, irá virar um coração***

Eu vivo, então eu amo
Eu vivo, então eu amo
Vivo & amo, vivo & amo
Vivo & amo, vivo & amo
Eu vivo, então eu amo
Eu vivo, então eu amo
Vivo & amo, vivo & amo
Se isso for amor, então irei te amar

Você transforma o I em O****
O I em O
Por sua causa eu percebi
A razão de 'pessoa' e 'amor'
Soarem de modo tão similar
Você transforma o meu 'viver' em 'amar'
Meu 'viver' em 'amar'
Por sua causa eu percebi
A razão das pessoas se manterem vivas
Enquanto amam

A distância entre o I e o U***** é enorme
Dane-se o JKLMNOPQRST
Percorri a distância de todas essas letras somente para te tocar
Veja bem, 'meu' e 'seu'****** também soam iguais
Mesmo que 'eu' não seja igual a 'você'
Quero me tornar parte da sua estante
Quero me intrometer nos seus livros de ficção
Como seu amante

Sou apenas uma pessoa, pessoa, pessoa
Você me invade, por todos os lados
Você me transforma em
Amor, amor amor**
Somos pessoas, pessoas, pessoas
E no meio dessas linhas retas incontáveis
Meu amor, amor, amor
Se você sentar em cima dele, irá virar um coração***

Eu vivo, então eu amo
Eu vivo, então eu amo
Vivo & amo, vivo & amo
Vivo & amo, vivo & amo
Eu vivo, então eu amo
Eu vivo, então eu amo
Vivo & amo, vivo & amo
Se isso for amor, então irei te amar

O que você faria se eu te dissesse que estou partindo?
Você ficaria triste se eu fosse embora?
Se não sou eu mesmo, então o que sou?
Você também irá me deixar no fim?
A brisa, brisa, brisa que sopra
Só espero que não seja eu
A pessoa, pessoa, pessoa que flutua para longe
Só espero que não seja eu
Estou triste, triste, triste
Dentro da minha cabeça só existe tristeza
O quanto, quanto, quanto
Quanto, quanto, quanto

Você é minha pessoa, pessoa, pessoa
Você é minha brisa, brisa, brisa
Você é meu orgulho, orgulho, orgulho
Você é meu amor, meu amor
Meu único amor, meu único amor

Você é minha pessoa, pessoa, pessoa
Você é minha brisa, brisa, brisa
Você é meu orgulho, orgulho, orgulho
Você é meu amor, meu amor
Meu único amor, meu único amor


(N/T: *'Pessoa' (사람) e 'Amor' (사랑) em coreano são escritas de forma muito similar. Literalmente, possuem a diferença de uma letra apenas.
**Novamente o trocadilho com as palavras 'Pessoa' e 'Amor' em coreano. Quando os cantinhos da letra são 'removidos' (ᄆ) eles acabam se arredondando (ᄋ), fazendo com que 사람 (pessoa), acabe virando 사랑 (amor).
***Se você 'sentar' em cima da letraᄋ, ela acaba formando um coração... fofinho né?
****Mais um jogo de palavras, dessa vez com 'live' e 'love' (viver e amar).
***** Dessa vez o jogo de palavras é entre 'i' e 'u' (eu e você).
****** Respectivamente, 네 e 내 em coreano, significam 'meu' e 'seu'. São palavras que possuem pronúncias levemente diferentes, e que podem ser confundidas.)

Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

Jéssica Bett / Author & Editor

Saiba mais sobre nossos membros
Integrantes da fanbase

2 comentários:

  1. Quem são os interpretes dessa música? Todos eles?

    ResponderExcluir
  2. Aaaaa mas eu queria saber mesmo o que ele fala no final porque não aparece em nenhuma tradução. É algo tipo “eu sempre fui destinado a amar” mas eu queria saber o resto :(

    ResponderExcluir

Coprights @ 2016, Blogger Templates Designed By Templateism | Templatelib