Entrevista BTS:
Q: Em breve fará 3 anos que o BTS debutou. Diga algo aos membros que tiveram momentos difíceis ao longo desses 3 anos.
V: Vocês tiveram momentos difíceis, seus patifes (haha).
Suga: Eu não acho que nós todos tivemos momentos difíceis ainda, mas vamos trabalhar duro nos próximos 10-15 anos.
J-Hope: Minha idade está no meio entre os membros, os Hyungs estiveram sempre aceitando minhas sugestões e eu sou grato por isso. Os mais novos também me seguem muito bem. Eu estou realmente grato. Eu tenho muito que aprender com eles, então vamos apenas continuar sendo bons no futuro.
Rap Monster: Todo mundo sabe, certo. Vamos trabalhar ainda mais no futuro!
Jimin: É como se eu tivesse perdido minha mente. Eu estou apenas correndo em direção àquilo que está frente a mim. Nós o fizemos mais fácil, e será ótimo se pudermos sorrir muito. (N/T: Ele quis dizer que os membros tornaram o caminho mais fácil)
Jungkook: Obrigado por me aceitarem tão bem como Maknae!
Jin: É incrível! Eu posso ter orgulho de vocês!
Entrevista Rap Monster:
Q: Em uma entrevista, você disse que o tema musical do BTS é Juventude. Como está sua juventude agora? É desfocada ou é brilhante?
RM: É ambas, desfocada e brilhante. São tipos de sentimentos que hora são deserto, e de repente são mar. E continuam mudando de tempo em tempo.
Q: Durante os dias de debut do BTS, vocês cantaram sobre escola. Esse ano vocês cantaram sobre juventude. No futuro, como a música do BTS irá mudar?
RM: Nossa música irá mudar com o passar do tempo. Nós queremos fazer música para as pessoas próximas a nossa idade, Há dois anos atrás, nós cantamos sobre escola e esse ano cantamos sobre juventude. Não há nada determinado, mas nós queremos mostrar a história das pessoas que ouvem nossas canções.
Q: Você ganhou bastante atenção ao interpretar o papel de cérebro sezy no Problematic Men da TVN. Na sua opinião, o que é o básico do homem de cérebro sexy?
RM: É como a pessoa pensa. Parece sexy quando há algo para se aprender a partir de (apenas) uma conversa. Se você olhar detalhadamente, ele deve falar subjetivamente e irá se manter em suas próprias crenças. Além disso, é uma pessoa que pode deixar uma mensagem aos outros assim.
Q: Alguns rappers ofendem outros enquanto expressam o Hip Hop. Pessoas que não entendem essa cultura se sentem desconfortáveis por não compreenderem. Porque isso (N/T: ele se refere as ofensas) precisa ser feito para se fazerem ouvidos?
RM: Isso depende de você, de como você vê a cultura do Hip Hop. Isso pode ser aberto, e também pode ser visto bem de perto. (Mas) só pode ser compreendido por si só. A dura linguagem usada tem sido uma caracteristica do Hip Hop há muito tempo. Eu acho que algumas pessoas precisam respeitar essa cultura, mas não é bom abusar do uso das palavras xingando.
Jungkook entrevista:
Q: Você é o maknae. Você está agora no segundo ano do ensino médio. Sua vida escolar é boa?
JK: Eu não tenho nenhum amigo na escola. Eu sou muito tímido e não é bom conversar (quando se é tímido) então não podemos ser próximos (N/T: Ele e as pessoas). Parece que qualquer um pode ter uma conversa interessante, se em primeiro lugar começar a falar. Eu realmente não sei como agir/reagir com essas pessoas que tem a mesma idade que eu. Eu não sei o que eles estão pensando sobre mim.
Q: Eu soube que você cresceu bastante durante as promoções! Quão alto você está?
JK: Minha altura não aumentou muito. O formato do meu corpo é que cresceu, meu rosto está mais maduro e minha mandíbula parece ter crescido também. É por isso que as ARMYs estão sentido falta da aparência infantil. Parece que eu mudei rápido demais...
Q: Dentro de alguns meses, você será um adulto. Em 1° de janeiro de 2016, o que você mais quer fazer?
JK: Eu quero conseguir uma licença para dirigir. Eu desenvolvi um interesse por carros. Quando eu caminho após fazer alguns exercícios, eu vejo carros legais e eu sinto que eu quero dirigir eles. Especialmente carros grandes! Parece ser seguro quando você tem uma batida, e eu quero dirigir esse tipo de carros.
Q: Você é o único membro do BTS que esteve na America para aprender dança.
JK: Quando eu tinha 15 anos?... Durante os dias de trainee, eu estive na America com o instrutor de dança. Eu aprendi bastante por um mês. Eu mudei muito. O sentimento veio a tona. De qualquer forma, o olhar parece mudar bastante quando se está satisfeito (N/T: Com o resultado da dança).
Entrevista J-Hope:
Q: Você esteve visitando países estrangeiros por 11 meses. Os concertos e fan-meetings terminaram. Há algum episódio memorável?
JH: Há um monte de episódios memoráveis por causa do problema da linguagem. Nós não conseguimos falar inglês de fato, então quando tínhamos que fazer pedidos ao serviço do hotel, meu coreano de repente aparecia. Nós estávamos preocupados algumas vezes, mas ficávamos chocados quando o staff nos entendia e trazia o que pedimos. Uma vez, eu queria sorvete mas eu não sei porque eu disse "Ddalgi- Ice cream". Então, eles relamente me trouxeram esse sorvete. Eu acho que nós pedíamos comida mas sem ter nenhuma ideia do que iríamos realmente receber. Era mesmo uma destruição dos nervos quando o sino de que o serviço havia chegado soava. (ahahah)
Eu lembro que apenas uma vez, nós pedimos salsichas e veio bife. (risos)
Q: No último álbum ' 花樣年華 pt.1 ' todos os membros participaram da composição e da escrita das letras. Isso não seria a produção perfeita?
JH: Ainda está longe da produção (perfeita). Rap Monster, Suga Pd-Nim e eu trabalhamos muito duro juntos. Mais tarde, PD-Nim perguntou se nós tínhamos a ideia de produzir, mas já que ainda não faço minha música bem, eu disse que não tinha confiança para isso. Eu irei aprender mais e irei mostrar meu estilo quando eu tiver a chance!
Q: O quão longe o BTS chegou em sua opinião?
JH: Há um longo caminho, um longo tempo. Eu acho que nós precisamos de maiores canções para receber o amor do público. Eu estou muito agradecido pelo amor dos fãs, mas nós ainda estamos longe do interesse do púbico em geral.
Q: Nós sabemos que seu apelido é 'hope' / 'hopie'. É o mesmo conceito dos personagens do filme Inside Out (N/T: Divertida Mente), Alegria e Tristeza? (N/T: No filme o nome dos personagens fazem referência à suas personalidades, logo a pergunta seria se Hope/Esperança representa a personalidade do J-Hope)
JH: Eu pessoalmente tenho sido chamado por esse apelido há muito tempo. Minha personalidade atual é inclusive brilhante. Meu nome (artístico) é também Hope, que significa "esperança" (em inglês). Eu quero refletir essa imagem. Antes do debut com o BTS, eu havia praticado dança de rua e meu apelido era 'smile hoya' (risos).
Entrevista Jimin:
Q: Entre os membros, você parece ser aquele que tem a mais grossa linha de delineador.
JM: Há um monte de carne em meus olhos (N/T: Ele quis dizer que os olhos são pequenos). Precisamos mostrar algo forte no palco, então eu acho que é melhor para colocar isso sobre (os olhos).
Q: Você foi o último membro a se juntar ao BTS. Como você se uniu ao grupo?
JM: Eu pratico dança desde o ensino fundamental. Era divertido participar de batalhas e performar no palco. Eu estava realmente curioso para saber como seria estar em um grande palco. Nessa mesma época, haviam audições em Busan, então eu quis fazê-las, e então eu ingressei entre os trainees e me tornei um dos membros do BTS.
Q: Comparando o momento em que você entrou no BTS, e agora. Para você, qual membro mudou mais?
JM: Todos mudaram, eles todos parecem legais. E parece que eu fui aquele que mais mudou. Eu fui o último a vir para Seul, e parecia um menino do interior naquela época. Todos ao meu reodor pareciam se tornar a primeira pessoa (hahaha).
Entrevista Jin:
Q: Nós soubemos que você é viciado no personagem Super Mario. Quando você começou a gostar deles?
JIN: Desde que eu era criança, eu coleciono figurinhas do Super Mario porque o jogo é divertido. A coleção também cresceu muito graças aos presentes dos fãs.
Q: Na verdade, nós vimos que você está usando um flip phone. E inclusive é rosa, há alguma razão especial para isso?
JIN: Eu uso porque acho bonito, mas eu também acho inconveniente. A tela é pequena, eu preciso olhar bem de perto porque a minha visão parece estar ficando ruim.
Q: Como o hyung mais velho do BTS, você tem tido algum problema ultimamente?
JIN: Eles costumavam me seguir bem como "hyung hyung" antes, mas agora eu estou com muitos problemas vendo como os membros me provocam (hahaha). Especialmente o Jungkook-ie. Seus olhos costumavam me seguir bem, mas agora eu posso ver que eles estão focados em "como me provocar".
Q: Vocês receberam um monte de amor durante as promoções de ' I NEED U ' e ' DOPE ', como esperado vocês também trabalharam com afinco em promoções no exterior. 2015 é um ano muito significativo para o BTS, e parece ser memorável.
JIN: Sim, com certeza! Parece que o 花樣年華 - se tornou o momento mais belo e feliz em nossas vidas. Nós não sabemos que atividades e promoções faremos no futuro, mas nós iremos mostrar um lado ainda mais aprimorado.
Entrevista V:
Q: O nome artístico V é bem especial. Tem algum significado para isso?
V: Havia na realidade uma série de apelidos recomendados. Eu tinha que escolher entre - Six - Rex - V (Beu-yi).' V ' parecia ser o melhor, então eu decido escolher ele. Então a companhia estava tipo: "não seria melhor se isso fosse apenas uma palavra?!" então V (Beu-Yi) se tornou V (bwi). (hahaha)
E continuo sem me acostumar com o meu nome (risos).
Q: Quais as vantagens do BTS, em comparação com outros grupos de k-pop?
V: O nível de loucura é realmente alto. No dormitório, o lado relaxado do BTS é também divertido e interessante. Especialmente o do Jungkook! Não há nenhum que possa vencê-lo, ele é tão 4D! Sua existência por si só é divertida, ele sempre nos dá risadas com as suas piadas.
Q: Todos os membros vivem juntos, promovem juntos e fazem música juntos. Não há nenhum problema?
V: Vivendo juntos 7/24 sem faltar um minuto sequer. Nós conhecemos uns aos outros muito bem, então não podemos brigar agora. É só que vendo as mesmas pessoas continuamente todos os dias, eu sinto que gostaria de ver alguns rostos desconhecidos também (hahaha). (Mas) o mundo por si só vai bem, se nós continuarmos a ver as mesmas pessoas. E parece que apenas tenho que ir mais fundo (conhecendo elas). (risos)
Q: Todos os membros tem personalidades muito claras, todos parecem ter seus próprios papéis no dormitório.
V: Primeiro, Jin hyung é como a mãe no dormitório. Ele é bom cozinhando, arrumando e também colocando as coisas em ordem. Ele cuida dos membros também. Suga hyung é como o pai. Ele conserta qualquer coisa que esteja quebrada, como as luzes, o vaso... Rap Monster hyung é realmente como um Hyung. Ele também destrói as coisas diariamente, um hyung bem interessante (hahaha). Hopie tagarela muito como uma Noona. Jungkook-ie e Jimin brincam por aí como Maknaes.
Entrevista Suga:
Q: Em 2010, enquanto promovida na cena underground, você postou em um portal uma música produzida por você sob o nome de 'Gloss' . As pessoas só perceberam que era a sua música depois de um longo tempo. O vídeo do movimento pró-democracia 5.18 combinou sua música com uma coleção de fotos que deixou uma profunda impressão. Estamos curiosos para saber, como que a canção veio em sua mente?
SUGA: Foi durante o ensino médio, o Inkigayo festival estava em Gwangju. O festival era em torno do movimento pró-democracia 5.18. Eu não me lembro muito bem o motivo mas eu fiz para o festival e lancei no portal. Era uma canção feita com boas intenções e sentimentos. Aconteceu em Maio. Eu não achei que fosse capaz de fazê-la, e (achei que) seria bom se a música não fosse esquecida. Os fãs a encontraram logo após o debut e eu não sabia que seria divulgado. Olhando para o passado atualmente, fico embaraçado porque parece tão amador (risos).
Q: Desde o seu debut, as letras são quase que exclusivamente introspectivas na natureza ou nos problemas da sociedade. Você pode nos explicar o motivo?
SUGA: Eu queria colocar uma mensagem por trás das canções que escrevo. Ao invés de acabar com ela como um caso único, eu pensei que deveria ser mais substancial (N/T: a música). Seria bom se as pessoas pensassem a respeito enquanto estão ouvindo as letras. Durante as promoções como um cantor, é difícil explicar a experiência para a sociedade. É simples acompanhar notícias e programas da atualidade de forma meticulosa quando estou livre. Mesmo enquanto escrevemos letras, queremos desconstruir os problemas da sociedade enfrentados principalmente pelos jovens que ouvem nossas músicas. Assim será mais fácil de entender. Gostaríamos também de falar sobre suas experiências, sobre o fenômeno coreano da geração que desiste de 3 ou 5 coisas assim. (Crianças, o casamento...)
Estamos pesquisando a respeito, pedindo ajuda aos nossos amigos pessoais.
Q: Você é conhecido por ser o mais 'apático' do BTS. Dentre todas as coisas, porque 'apático'?
SUGA: Eu me sinto mais vivo quando estou no palco ou escrevendo músicas. Por causa dessas duas coisas eu invisto toda minha energia quando estou trabalhando, conhecendo fãs, indo à gravações e fazendo música quando estou mais animado.
Q: Prestando atenção às letras do BTS, elas combinam com os jovens. Escrever a história do BTS como ela é e se identificar com ela. Qual é a letra mais importante que você já escreveu?
Suga: "Tomorrow", tem uma frase que diz < A noite é escura antes do sol nascer >
Pessoalmente, gosto desse tipo de letras. Ao invés de letras que soam negativamente, gosto dessas que dão sonhos e esperança. Quero dar força e coragem para pessoas que estão passando por momentos difíceis agora porque tudo ficará bem quando o sol nascer. Suporte as dificuldades por enquanto.
Scans: andre95xx
Entrevista Suga : @yoongi_sg
Trans of RM, JK, JIN, V, JH - BTS National Admins A. (N/T: A equipe informou que isso é o que eles entenderam, mas como qualquer um, eles também estão sujeitos a erros)
Trad: The Rise of Bangtan
0 comentários:
Postar um comentário