Se inscreva para receber nossas notícias por e-mail

Escreva seu E-mail aqui

segunda-feira, 21 de maio de 2018

[TRADUÇÃO] BTS - Outro: Tear

Jéssica Bett


Despedidas são, para mim, uma lágrima
Sem nem saber, floresce em volta dos meus olhos
As palavras que eu não consegui dizer, fluem
E um grande arrependimento rasteja sobre o meu rosto
Para mim, você já foi minha querida
Mas agora você é apenas uma cerveja amarga
Meu coração está manchado de auto-aversão que veio tarde de mais
Torna-se vazio mesmo com a brisa que passa
No final do meu jogo, onde o rompimento era uma mentira
O preço que eu tinha que pagar veio até mim
Se alguém dissesse que faria o tempo voltar
Eu poderia ter sido um pouco mais honesto?
Meu rosto nu que só eu conheço,
Os velhos amigos feios e patéticos que estão dentro de mim
Você ainda seria capaz de me amar de novo, como fez no passado,
Olhando para mim com aquele sorriso de antes?
Pare de dizer coisas como 'para sempre', 'para sempre'
Sempre existiu um fim
para um começo...
Eu não quero ouvir isso
Palavras muito corretas ou muito consoladoras...
Eu não quero ouvir isso
Eu estava tão assustado
Porque de algum modo parece que eu nunca te amei
É tarde, mas você me disse que isso é verdade
Que foi você
quem mais amou

Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
O que mais eu posso dizer?
Você é o motivo das minhas lágrimas

Nós caminhamos para o mesmo lugar
Mas esse lugar se torna a nossa última parada
Nós costumávamos falar sobre o 'para sempre', mas
Agora nos destruímos sem piedade
Nós pensávamos estrar sonhando o mesmo sonho
Mas pela primeira vez aquilo se tornou um sonho de verdade*
Meu coração está partido, por favor, queime-o
Então essa dor e arrependimento, nada disso restará

Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é meu medo
Você é meu, você é meu medo
O que mais eu posso dizer?
Você é...

Despedidas são, para mim, uma L.Á.G.R.I.M.A
Porque as lágrimas são um luxo
Não existe algo como uma linda despedida
então por favor, comece agora
Woo, vá com calma
Vá lentamente esculpindo meu coração
Isso mesmo, pise gentilmente nos fragmentos que sobraram
Assim nada irá sobrar
Por favor, queime meu coração que foi rasgado em pedaços
Sim, bem aí, por que você está hesitando?
Venha e me mate sem hesitar
yeah, yeah queime
yeah, yeah, yeah queime
yeah, yeah, yeah queime
De modo que nem mesmo as cinzas sejam deixadas para trás
Isto é quem você é e isto é quem eu sou
Agora que vi o nosso fim, e nenhum ressentimento me sobrou
Acordo de meu doce sonho e fecho meus olhos
Isto é quem você é e isto é quem eu sou

Nós caminhamos para o mesmo lugar
Mas esse lugar se torna a nossa última parada
Nós costumávamos falar sobre o 'para sempre', mas
Agora nos destruímos sem piedade
Nós pensávamos estrar sonhando o mesmo sonho
Mas pela primeira vez aquilo se tornou um sonho de verdade*
Meu coração está partido, por favor, queime-o
Então essa dor e arrependimento, nada disso restará

Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas
Você é o motivo das minhas lágrimas, o motivo das minhas lágrimas
Você é meu medo
Você é meu, você é meu medo
O que mais eu posso dizer?
Você é...

O que eu devo dizer?
Nós sabemos
A resposta é imutável
Mas responder é sempre difícil

Por que isso flui?
Por que se despedaça?
É inútil para mim
Despedidas são, para mim, um flashback
No momento em que as palavras deixaram os seus lábios
No momento que nosso foco se tornou irregular
No momento em que tudo se tornou perigoso
Nosso fim foi entregue em dois caracteres*
Eu queria não ter chorado, não ter me despedaçado
Queria não ter dito aquelas coisas
Terei para sempre uma doença incurável devido a essa despedida
Você é meu começo e meu fim, isso é tudo
Meu encontro e despedida
Você era tudo, mas agora que dou um passo à frente, sinto medo
E as lágrimas que você causou
Continuarão caindo

(N/T: *Que está distante.
*"Letras" que referem-se aos caracteres coreanos (chamados de 'hanja'), formando uma espécie de "carta").

Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

[TRADUÇÃO] BTS - So What

Jéssica Bett


As vezes falam que estou certo
As vezes falam que estou errado
Eu não quero me importar
Então, por que você não faz o mesmo?
E daí?
Se solte

Dentro de um suspiro, muitas preocupações estão escondidas
Pare de se preocupar, você já sabe tudo
Quando você quiser desistir no meio desta estrada
Tente gritar mais alto
Então, o que foi, o que foi, o que foi?
Nada acontece do jeito que eu gostaria
Os lugares onde eu posso respirar estão desaparecendo aos poucos
Já faz tanto tempo que os dados foram lançados
Se você perder tempo, você provavelmente será varrido, oh bae
9 entre 10 preocupações, são um pântano imaginário que você mesmo criou
Em vez de se preocupar, vá em frente, não tenha medo, anime-se
Tente gritar
O que foi?

Nós somos, nós somos, nós somos
jovens, selvagens e livres
Preocupações, preocupações que não tem resposta
Não caia nessa
Mesmo que digam que é arriscado ir até o limite
Rindo e conversando, vamos seguindo junto ao vento
Às vezes, iremos correr feito idiotas
Por entre nossos erros e lágrimas, nós apenas seguimos adiante

E daí
Não pare para se preocupar
Isso é inútil
Se solte
Embora ainda não haja resposta
Você pode começar a briga

E daí?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Se solte
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
E daí?

Ay, alguns dizem que não gostam de trabalhar
Ay, alguns dizem que só querem descansar
Ay, o sofrimento e a exaustão dessas pessoas
Ay, quando todos eles batem em mim
Ai, o que devo fazer, o que posso fazer?
Como há apenas uma resposta...
Vamos apenas acreditar e tentar correr
E daí?

Eu não quero morrer agora
Eu não quero
Eu não quero lutar agora
Eu não quero me preocupar, a vida é longa
Vamos lá, eu quero viver agora
O freio quebrou, então pise no acelerador
Se a vida de uma pessoa é resumida nisso ou naquilo
Se você já sabe tudo, onde está a parte divertida?
Sofrimento é a minha identidade
Então... e daí?

Nós somos, nós somos, nós somos
jovens, selvagens e livres
Preocupações, preocupações que não tem resposta
Não caia nessa
Mesmo que digam que é arriscado ir até o limite
Rindo e conversando, vamos seguindo junto ao vento
Às vezes, iremos correr feito idiotas
Por entre nossos erros e lágrimas, nós apenas seguimos adiante

E daí
Não pare para se preocupar
Isso é inútil
Se solte
Embora ainda não haja resposta
Você pode começar a briga

E daí?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Se solte
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

As vezes falam que estou certo
As vezes falam que estou errado
Eu não quero me importar
Então, por que você não faz o mesmo?

E daí
Não pare para se preocupar
Isso é inútil
Se solte
Embora ainda não haja resposta
Você pode começar a briga

E daí?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Se solte
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
E daí?

As vezes falam que estou certo
As vezes falam que estou errado
Eu não quero me importar
Então, por que você não faz o mesmo?

Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

domingo, 20 de maio de 2018

[TRADUÇÃO] BTS - Anpanman

Jéssica Bett


Esperando por você, Anpanman*
Esperando por você, Anpanman

Eu não tenho bíceps grandes ou um lindo rosto
Eu não tenho um super carro como o Batman
Os heróis super legais são meu sonho
Mas a única coisa que posso te oferecer é o 'Anpan'

Eu sonhava em ser um herói como o Super-homem
Eu corri com todas as minhas forças, em direção ao céu
Eu não tenho medo de me machucar
As fantasias inocentes de minha adolescência

Eu não sou um super-herói
Não espere muito de mim
Eu posso ser seu herói
Eu não tenho certeza se está certo
dizer essas coisas, de verdade
Mas eu preciso fazer isso, mãe
Se eu não fizer isso, quem fará?
Você pode me ligar, diga 'Anpan'

Esperando por você, Anpanman
(Deixe-me ouvir você dizer, deixe-me ouvir você dizer)
Esperando por você, Anpanman
(Aumente, aumente, aumente o som)

Girando e girando, meu 'Anpan'
Continue curtindo, curtindo, ainda somos 'Bangtan'**
Abra meus olhos, herói, mas ainda estou em um labirinto
Aquele jovem, jovem
jovem
Sem que eu saiba, está cheio de cicatrizes
Continue curtindo, curtindo, ainda somos 'Bangtan'**
Mesmo que eu esteja machucado, herói, esqueça os seus medos
Anpanman panman panman

Eu sou a nova geração Anpanman
Eu sou a nova geração Anpanman
Tudo que eu tenho é essa música
Deixe-me dizer "Todos os homens maus, vão pelos caminhos mais fáceis"

Eu sou a nova geração Anpanman
Eu sou o novo super-herói Anpanman
Tudo que eu tenho é essa música
Deixe-me dizer "Todos os homens maus, vão pelos caminhos mais fáceis"

Às vezes eu tenho medo de tudo isso
Porque agora eu tenho muitas coisas que eu amo
Algumas pessoas dizem que você se tornou um velhote***
Você não tem o direito, apenas continue fazendo o que estava fazendo
Mas eu ainda quero ser um herói
A única coisa que posso te oferecer é pão de pasta de feijão vermelho
E as palavras "você trabalhou bem"
Vroom, eu vou voar até você
Basta me ligar

Esperando por você, Anpanman
(Deixe-me ouvir você dizer, deixe-me ouvir você dizer)
Esperando por você, Anpanman
(Aumente, aumente, aumente o som)

Eu gostaria de ser um pouco mais forte
(Deixe-me ouvir você dizer, deixe-me ouvir você dizer)
Gostaria de ser a sua força
(Aumente, aumente, aumente o som)

Girando e girando, meu 'Anpan'
Continue curtindo, curtindo, ainda somos 'Bangtan'**
Abra meus olhos, herói, mas ainda estou em um labirinto
Aquele jovem, jovem
jovem
Sem que eu saiba, está cheio de cicatrizes
Continue curtindo, curtindo, ainda somos 'Bangtan'**
Mesmo que eu esteja machucado, herói, esqueça os seus medos
Anpanman panman panman

Honestamente
Eu tenho medo da queda
De te desapontar
Mesmo assim, mesmo que isso tome toda a minha força
Eu sempre estarei ao seu lado

Mesmo que eu caia novamente
Mesmo que eu cometa erros novamente
Mesmo que eu esteja coberto de lama
Acredite em mim porque eu sou um herói
Sim sim

Girando e girando, meu 'Anpan'
Continue curtindo, curtindo, ainda somos 'Bangtan'**
Abra meus olhos, herói, mas ainda estou em um labirinto
Aquele jovem, jovem
jovem
Sem que eu saiba, está cheio de cicatrizes
Continue curtindo, curtindo, ainda somos 'Bangtan'**
Mesmo que eu esteja machucado, herói, esqueça os seus medos
Anpanman panman panman

Eu sou a nova geração Anpanman
Eu sou a nova geração Anpanman
Tudo que eu tenho é essa música
Deixe-me dizer "Todos os homens maus, vão pelos caminhos mais fáceis"

Eu sou a nova geração Anpanman
Eu sou o novo super-herói Anpanman
Tudo que eu tenho é essa música
Deixe-me dizer "Todos os homens maus, vão pelos caminhos mais fáceis"

(N/T: *Nome de um personagem de histórias em quadrinhos que é um herói, com a cabeça de um 'Anpan', um pão doce mais comumente preenchido com pasta de feijão vermelho.
**Aqui é usado no sentido literal da palavra, como 'à prova de balas'.
***Que fica relembrando dos bons tempos.)

Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

[TRADUÇÃO] BTS - Airplane pt.2

Jéssica Bett


Que garoto estranho
Cantava tão fácil, tanto quanto respirar
Qualquer lugar estava bom
Ele queria fazer música
Somente música
A coisa que fazia seu coração disparar
Ele apenas andava
Por aquela estrada

Não é fácil
Fracasso e desespero
Quando estou cansado, as pessoas me chamam e me dizem essas coisas

Você é uma estrela que canta
Você é uma estrela que canta
Mas eu não vejo essa estrela
Depois de alguns anos terem se passado

*(Nós ainda) estamos alto no céu, voamos alto
somos de mais
(Nós ainda) estamos na mesma tentativa, com as mesmas cicatrizes, no mesmo trabalho
(Nós ainda) Não importa onde no mundo nós pisamos
(Nós ainda) Trabalhamos em nossos quartos de hotel
(Eu ainda) se os dias estão indo muito bem, o próximo com certeza estará arruinado
(Eu ainda) Eu deveria viver hoje como...
Kim Namjoon ou RM?
Vinte e cinco anos de idade e
eu ainda não sei como viver bem
Mas hoje nós apenas vamos...*

Nós vamos de NY a Cali**
de Londres a Paris
Não importa onde vamos
É uma festa
El Mariachi***
El Mariachi
El Mariachi

Nós vamos de Tóquio, Itália
e Hong Kong, para o Brasil
Não importa onde neste mundo eu vou cantar
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Estamos acima das nuvens todos os dias, acima das nuvens todos os dias
Acima das nuvens, meus sentimentos
Acima das nuvens, veja só
Temos uma química com as nuvens, todos os dias estamos junto às nuvens
A diversão em andar nas nuvens
observando-as desaparecerem
Vocês não sabem, talvez
Mas graças a vários anos de voo
Tenho várias centenas de milhas*
É hora de confortar vocês que não conseguiram
Vamos te presentear com essas nossas milhas*
Amo estar em modo avião,
todas as minhas preocupações são desligadas
Não importa o que digam
Vou ficar em primeiro lugar
Eu vou assistir o céu noturno, mantendo-me em meu lugar

Eu não sei, eu não sei,
eu não sei, eu não sei
Como parar
Eu não sei, eu não sei,
eu não sei, eu não sei
Como descansar
Eu não sei, eu não sei,
eu não sei, eu não sei
Como falhar
Eu não sei, eu não sei,
eu não sei, eu não sei
O fofo se gabando sobre
o seu dinheiro na TV, estou farto dessas coisas
Meu passaporte está à beira da morte por excesso de trabalho
Vocês são os que lucram com a mídia Hahahaha
Ei, ei, vocês são os melhores em interpretar celebridades
Nós ainda somos os mesmos que éramos antigamente
Woo!

Nós vamos da Cidade do México
de Londres a Paris
Não importa onde vamos
É uma festa
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Nós vamos de Tóquio, Itália
e Hong Kong, para o Brasil
Não importa onde neste mundo eu vou cantar
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi


(N/T: *Adaptamos a letra para que pudesse fazer sentido para os leitores.
**Nova Iorque e Califórnia.
***Mariachi é um gênero musical popular no México, e também serve para designar os músicos que performam esse gênero.
*As milhas que eles se referem são os pontos acumulados com as passagens compradas ao longo do tempo. Geralmente as Companhias Aéreas bonificam seus usuários conforme utilizam esse sistema.)

Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

[TRADUÇÃO] BTS - Magic Shop

Jéssica Bett


Eu sei que você está hesitando, mesmo que me diga que está sendo sincera
No final, tudo irá voltar em forma de cicatrizes

Eu não vou dizer nada muito óbvio como "seja forte"
Eu vou contar a minha história, vou contar

O que foi que eu disse?
Eu disse que você poderia vencer
Eu não pude acreditar, sério
Você pode mesmo vencer?
Nós realizamos esse milagre
que não é de verdade?
Não, eu estava aqui
e você me ajudou
Eu acredito na sua galáxia
Eu quero ouvir a sua melodia
Como as estrelas presentes na sua Via Láctea
irão bordar o seu céu?
Não se esqueça de que eu irei te encontrar
no final do seu desespero
Você é meu último motivo para viver
Eu, que estava na beira do penhasco

Nos dias em que me odeio por ser eu,
Nos dias em que quero desaparecer
Vamos fazer uma porta para dentro do seu coração

Se você abrir a porta e entrar,
este lugar estará esperando por você
Não há problema em acreditar, isso irá te confortar,
Loja Mágica

Bebendo um copo de chá quente
E olhando para a Via Láctea
Você vai ficar bem, oh
essa é a Loja Mágica

Então me mostre (eu vou te mostrar)
Então me mostre (eu vou te mostrar)
Então me mostre (eu vou te mostrar)
Te mostrar, te mostrar

Como uma rosa ao florescer
Como as flores de cerejeira ao serem espalhadas pelo vento
Como a glória da manhã enquanto você vai desaparecendo
Como aquele lindo momento

Eu sempre quero ser o melhor
Então eu estava impaciente e inquieto
Comparar-me com os outros tornou-se o meu dia-a-dia
Minha ganância que era minha arma me sufocou
e também se tornou uma coleira
Mas olhando para trás agora,
sinceramente sinto que eu não queria ser o melhor

Eu queria me tornar seu conforto e mexer com seu coração
Eu quero tirar toda a sua dor e tristeza

Nos dias em que me odeio por ser eu,
Nos dias em que quero desaparecer
Vamos fazer uma porta para dentro do seu coração

Se você abrir a porta e entrar,
este lugar estará esperando por você
Não há problema em acreditar, isso irá te confortar,
Loja Mágica

Bebendo um copo de chá quente
E olhando para a Via Láctea
Você vai ficar bem, oh
essa é a Loja Mágica

Então me mostre (eu vou te mostrar)
Então me mostre (eu vou te mostrar)
Então me mostre (eu vou te mostrar)
Te mostrar, te mostrar

Você acreditaria em mim se eu dissesse que
eu também estava com medo de tudo?
Toda a sinceridade, o tempo que restou

Todas as suas respostas estão neste lugar que você encontrou
Na sua Via Láctea, dentro do seu coração

Você me deu o melhor de mim
Então ire lhe dar o seu melhor
Você me achou, você me entendeu
Você me deu o melhor de mim
Então irei lhe dar o seu melhor
Você encontrará
a galáxia dentro de você

Então me mostre (eu vou te mostrar)
Então me mostre (eu vou te mostrar)
Então me mostre (eu vou te mostrar)
Te mostrar, te mostrar


Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

[TRADUÇÃO] BTS - Love Maze

Jéssica Bett

Porque eu vou estar no labirinto do amor
Porque eu vou estar no labirinto do amor

Preso no labirinto de escolhas
Desgastado no caos com becos sem saída
Embora vagemoss procurando a resposta
Estamos perdidos no labirinto,
na escuridão

Mesmo se você correr e correr por essa estrada sem fim
Os gritos de inúmeras mentiras
podem nos separar
Essa é a verdade, baby

Nós precisamos acreditar apenas em nós mesmos
Não solte a minha mão
Nós precisamos ficar juntos para sempre

Os outros dizem
'Se você fizer desse jeito irá parecer um tolo'
Mas eu não quero usar minha cabeça
Eu não quero fazer cálculos
O amor não é um negócio
Como a aptidão
Eu nunca amei enquanto usava minha cabeça
Eu sei que serei frio como o inverno
Mesmo assim, eu ainda quero prosseguir com isso, ayy
Se você empurrar eu caio,
Por favor me levante, yeah
Mesmo que eu pule, você não precisa pular junto
Deixem-os ser eles mesmos
Deixem-nos ser nós mesmos
O amor é um labirinto, droga
Mas você é incrível, yeah

Pegue minha mão,
não solte minha mão
Deite-se no labirinto
Não me deixe ir
No labirinto do amor

Pegue minha mão,
não solte minha mão
Chegue mais perto
Não podemos nos perder
No labirinto do amor

Não vamos ouvir o que os outros dizem
Apenas deixe-os falar,
não importa o que digam
Quanto mais isso acontece, mais me asseguro
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah

Você consegue me ouvir?
Acredite em mim
Baby, não dê a mínima
Prometa, Prometa

Becos sem saída em um labirinto onde todos os lados estão bloqueados
Estamos caminhando por esse abismo
Aquele raio de luz
Espero que estejamos vagando em direção ao paraíso
Lembre-se disso, às vezes mentiras vão tentar nos dividir
Testes tentarão nos enganar, mas
Em momentos como esses, concentre-se em mim
Na escuridão, só nós somos o suficiente
Naquelas mentiras vazias,
Se estamos juntos,
até um labirinto sem fim é um paraíso

Pegue minha mão,
não solte minha mão
Deite-se no labirinto
Não me deixe ir
No labirinto do amor

O que podemos fazer, nós viemos aqui seguindo uma fórmula
Sim, o que podemos fazer?
fizemos tudo de acordo com a lei
Nesse labirinto errante
Mesmo as incontáveis ??encruzilhadas
Construímos as nossas próprias leis
Eu sempre penso, mesmo que seja difícil para sempre
Eu quero tentar, vamos tentar para sempre
Nossa própria montanha
Nossa própria subida
Um resumo do nosso próprio mundo, nossos dois corações
Viajando de encontro à saída
Nossas mãos entrelaçadas se tornam o mapa

Pegue minha mão,
não solte minha mão
Deite-se no labirinto
Não me deixe ir
No labirinto do amor

Pegue minha mão,
não solte minha mão
Chegue mais perto
Não podemos nos perder
No labirinto do amor

Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!

Trad. [PT-BR]; Betsuhh @ The Rise of Bangtan
Revisão; Carol @ The Rise of Bangtan

Coprights @ 2016, Blogger Templates Designed By Templateism | Templatelib