Se inscreva para receber nossas notícias por e-mail

Escreva seu E-mail aqui

segunda-feira, 1 de maio de 2017

[TRADUÇÃO] SURAN (수란) – 오늘 취하면 (WINE) (Feat.창모) (Prod. SUGA)

Unknown

[SURAN]
Eu ainda não pude esquecer
A doçura que ainda permanece
Eu não sei se isso é um sonho ou uma estrela
Eu estou vagando
Eu acho que apenas estou tonta
Você, que já está dormindo, por favor, não diga uma palavra
Eu estou acostumada com o labirinto entre nós
Eu não posso aguentar
Ter uma sensação tão doce
Como a primeira vez que nós tomamos vinho foi estranha
É tão amargo e doloroso mas
Eu as segurarei completamente em meus olhos
E lhe deixarei ir ao modo que elas caem dos meus olhos
Eu estou bêbada em você
Eu estou bêbada nessa noite
Na má memória que você deixou
Eu estou vagando nessa memória, procurando por você
Eu apenas esquecerei
Eu quero saber o seu coração, garoto
Apenas me esqueça
Baby, por favor, não vá

[Changmo]
Eu estou ocupado, não sou Bay*
(N/T: *‘Bay’ é abreviação de ‘baby’, ou em alguns lugares, um termo carinhoso alternativo. E acreditamos que Changmo fez um trocadilho aqui, já que a palavra ‘ocupado’ em coreano se inicia com ‘ba’)
Pare de agarrar o celular
A nossa conversa acabou
Eu lhe disse que sou um homem frio
Quem não pode fazer isso se estiver bêbado?
Eu seguro e abaixo
Quem não pode cobrir seu novo celular com a impressão digital?
Eu sei, eu tenho 24 anos
Eu sou desajeitado no término do meu relacionamento
Na verdade, eu queria estar acostumado com isso agora
Como fazer mais dinheiro que os meus colegas
Mas mais do que eu,
Para você, que é mais gentil e vulnerável
Por favor, tente entender que eu não tive escolha, a não ser fingir como um adulto

[SURAN]
Eu não posso apagar
Ter uma sensação tão doce
Como a sua fragrância, eu já me acostumei
É amargo e doloroso
Eu as segurarei completamente no meu coração
E lhe deixarei ir do modo que elas fluem
Eu estou bêbada em você
Eu estou bêbada nessa noite
Eu estou vagando nessa memória, procurando por você
Eu apenas esquecerei
Eu quero saber o seu coração, garoto
Apenas me esqueça
Baby, por favor, não vá
A estrada que costumávamos andar juntos permanece quando eu fecho meus olhos
O tempo que passamos juntos, se eu adormecer assim, oh
Eu acho que eu estou um pouco bêbada hoje
Mesmo se eu lhe ligar com uma voz rouca,
Apenas se afaste sem fingir que se importa
Eu estou bêbada em você
Eu estou bêbada nessa noite
Eu estou vagando nessa memória, procurando por você
Eu apenas esquecerei
Eu quero saber o seu coração, garoto
Apenas me esqueça
Baby, por favor, não vá

Trad. [ENG]; PEACHISODA & Lynn Eksonyeondan
Trad. [PT-BR]; Boo @ The Rise of Bangtan
Revisão; Bia @ The Rise of Bangtan

Unknown / Author & Editor

Saiba mais sobre nossos membros
Integrantes da fanbase

1 comentários:

Coprights @ 2016, Blogger Templates Designed By Templateism | Templatelib