terça-feira, 16 de agosto de 2016
[TRADUÇÃO] Agust D (SUGA) - Give It To Me
Meu sucesso, que até a minha família não pôde prever
Já que consegui surpreender até a mim, vou falar algo a mais
Um caminho difícil que até a minha família reconhece, eu sou um inimigo público, cheio de virtude enquanto você me tortura
Todos os meus irmãos sentem o gosto do dinheiro
Enquanto dizem duas palavras com a boca, eles vão para grandes empresas
O que você sabe sobre mim? Você não pode controlar a minha merd*
Se você for embora, então pegue todas essas palavras que você cuspiu e as leve com você
Se você perguntar por que fiz sucesso, não tenho uma resposta
Durante aquele pequeno tempo, em que eu dormi menos que você, e me movi mais e cresci
Ainda parece que mesmo se eu não souber o segredo para o sucesso, eu sei o segredo para o fracasso
Brincar do jeito que vocês fazem e rodopiar por aí é o segredo, eu não vou viver assim mesmo que eu tenha que morrer
Me me dê
(Dinheiro, honra)
Tudo que for bom, então traga isso até mim
(Fama, flash, luz)
Me me dê (me me dê)
Tudo que for bom, traga até mim
Eu nasci de um tigre, então não posso viver como um cão
Tente e siga, álcool, dinheiro, isso é honra
Eu não vou implorar por tudo isso em suas mãos
Eu não quero essas coisas, quaisquer que sejam
Eu só faço o que eu faço, é a lei da selva?
Vai tomar no c*, é a política na palavra sucesso
Vocês apenas lutam entre si
Sim, assim mesmo, seus desgraçados, assim mesmo, vocês são todos idiotas
Seja você um desperdício de espaço ou um fracote
Eu nem tenho interesse no seu p*u então por favor, continue vivendo assim
Não me incomode, nem sequer me toque
Você vai se esconder após dar algumas desculpas esfarrapadas
Um pelo dinheiro e dois pelo show
Fama, flash, luz
Me me dê
Me me dê
(Dinheiro, honra)
Tudo que for bom, então traga isso até mim
(Fama, flash, luz)
Me me dê (me me dê)
Tudo que for bom, traga até mim
Trad. [ENG]; Jeonilysm
Trad. [PT-BR]; Boo @ The Rise of Bangtan
Não utilize essa tradução em outro lugar sem os devidos créditos!
Bruna Bernardo / Author & Editor
Saiba mais sobre nossos membros
Integrantes da fanbase
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário